{"id":703,"date":"2020-05-09T13:46:55","date_gmt":"2020-05-09T11:46:55","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lefolan.com\/fr\/?p=703"},"modified":"2020-05-09T13:51:07","modified_gmt":"2020-05-09T11:51:07","slug":"pour-evolution-de-la-langue-nakha-2eme","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.lefolan.com\/fr\/2020\/05\/09\/pour-evolution-de-la-langue-nakha-2eme\/","title":{"rendered":"POUR EVOLUTION DE LA LANGUE NAKHA  :   2\u00e8me PARTIE"},"content":{"rendered":"\n<p> LE GENRE F\u00c9MININ DANS LA \u00a0LANGUE NAKHA<br>\u00c0 BIEN LIRE \u00a0ET RELIRE POUR \u00a0OPINION<\/p>\n\n\n\n<p>Notre d\u00e9marche est de faire rena\u00eetre la grande NATION \u00a0YALONSOSO qui \u00e9tait la plus importante dans le Soudan occidental avant \u00a0KIRINA (&#8211;vers 1235&#8211;) .\u00a0\u00a0On ne peut se r\u00e9unir et bien s\u2019unir que \u00a0par la langue , en harmonisant les deux parlers ,avec l\u2019adh\u00e9sion absolue des deux composantes fr\u00e8res et soeurs : les sosokas et les yalonkas . \u00a0 \u00a0 \u00a0 S\u2019il y a \u00a0un d\u00e9fi \u00e0 relever par tous c&rsquo;est celui de refaire le grand peuple YALONSOSO <br> Je ne suis pas linguiste , je ne connais absolument rien dans cette discipline.  Je ne m\u2019appuie que sur l\u2019histoire des peuples , en somme l&rsquo;anthropologie qui englobe tout . <\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p><br>Chaque famille de langues a ses particularit\u00e9s par exemple les langues de la famille Atlantique comme le TEMN\u00c8&#8211;BAGA , ont un article devant les noms communs .ILs disent \u00a0A et \u00d4 comme \u00a0A \u00a0N\u2019KALA (argent ) &#8211;A MANT ( eau )&#8211;\u00d4 LANGBA ( homme ) \u00d4 B\u00c8RA (femme ) \u00a0<br>\u00a0Les langues soudaniennes ( Sarakhol\u00e9&#8211;Nakha&#8211;Malink\u00e9 et autres \u00a0) \u00a0n\u2019ont pas ces articles LE ou LA qui d\u00e9terminent le GENRE \u00a0. Le genre f\u00e9minin ne se reconna\u00eet dans le langage qu\u2019en ajoutant le mot femme au nom commun , comme : le boeuf (NINGUE ) &#8212; la vache ( NINGUE GUIN\u00c8 ) .\u00a0\u00a0La langue NAKHA doit se f\u00e9liciter de \u00a0cette chance donn\u00e9e par la nature qui est ,l\u2019opportunit\u00e9 de pouvoir \u00e9voluer en interne ce qui veut dire se moderniser sans avoir \u00e0 beaucoup emprunter \u00e0 d\u2019autres langues ,et de facilement se cr\u00e9er des mots \u00a0nouveaux \u00a0. \u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>IL suffit de faire asseoir un sosoka et un yalonka et les faire parler . Sans aller \u00a0loin , un constat se d\u00e9gagera : \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0  Aux m\u00eames mots ou noms communs prononc\u00e9s par les deux ,le yalonka ajoute \u00a0le suffixe NA .Pour \u00a0NINGUE le boeuf ils disent NINGUENA .<br>Cette syllabe NA para\u00eet \u00eatre la seule diff\u00e9rence entre ces deux parlers ,Les sosokas ne l\u2019ont pas d\u00e9laiss\u00e9e volontairement , des nuances apparaissent toujours dans une langue au fur et \u00e0 mesure que des locuteurs s\u2019\u00e9loignent \u00a0du centre , et c\u2019est comme \u00e7a que des dialectes se sont cr\u00e9\u00e9s .\u00a0<br>NA est un ajout providentiel pour la langue NAKHA ,il lui permet de raccourcir ses mots en diff\u00e9renciant les genres , m\u00eame sans articles \u00a0 LE ou LA .Exemple il est maintenant possible de dire :<br>NINGUE ( boeuf ) &#8212;-NINGUENNA ( vache ) que de dire ( ningu\u00e9 guin\u00e8 ) . On appuie sur les deux NNA pour diff\u00e9rencier avec le mot ( ningu\u00e9na ) qui peut signifier une interrogation, la vache y est ? \u00a0exemple \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 NINGUENNA ( la vache ) &#8212;-NINGUENA ?? avec un seul N se comprendra ( la vache y est ??) \u00a0comme si on demandait \u00a0Ningu\u00e9na \u00a0Tand\u00e9 ?? ( la vache est-elle dehors ?? ) .<br>Des exemples ::MANGU\u00c8 \u00a0( roi ) \u00a0 \u00a0 MANGU\u00c8NNA \u00a0(reine ) \u00a0que de dire mangu\u00e8 -guin\u00e8 T\u00d4KH\u00c8 \u00a0 \u00a0 ( esp\u00e8ce poulet en g\u00e9n\u00e9ral) \u00a0 \u00a0 T\u00d4KH\u00c8NNA ( poule ,f\u00e9minin ) que de dire t\u00f4tkh\u00e8-guin\u00e8 , \u00a0 \u00a0KONKORE reste toujours le coq ( masculin de poule )BARE ( chien ) \u00a0BARENNA \u00a0 ( chienne ) que de dire bar\u00e9-guin\u00e8 \u00a0 \u00a0 GNARI (chat \u00a0) \u00a0 GNARINNA \u00a0( chatte ) \u00a0 \u00a0 KONGNI ( esclave ) \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0KONGNINNA ( femme esclave )\u00a0\u00a0 \u00a0WALIK\u00c8 \u00a0( travailleur ) \u00a0 \u00a0WALIK\u00c8NNA \u00a0 ( travailleuse \u00a0)\u00a0 \u00a0YOUL\u00c8 \u00a0 ( commer\u00e7ant ) \u00a0YOUL\u00c8NNA \u00a0 (commer\u00e7ante ) que de dire youl\u00e8-guin\u00e8\u00a0\u00a0 \u00a0 YELI \u00a0 \u00a0 \u00a0 ( griot ) \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 YELINNA \u00a0 \u00a0 \u00a0 ( griote ) que de dire y\u00e9li-guin\u00e8SIGUISAM\u00c8 ( chanteur ) \u00a0 \u00a0 SIGUISANNA \u00a0( chanteuse ) \u00a0que de dire guin\u00e8 siguisaa \u00a0\u00a0 \u00a0 K\u00d4SBLI \u00a0( police ) \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 K\u00d4SBLINNA \u00a0(polici\u00e8re )\u00a0\u00a0 \u00a0 S\u00d4RI \u00a0 \u00a0 \u00a0 ( soldat ) \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 S\u00d4RINNA \u00a0 \u00a0 \u00a0( soldate \u00a0) que de dire s\u00f4ri guin\u00e8 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 SANTIGUI \u00a0 ( ministre ) \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0SANTIGUINNA \u00a0( la ministre \u00a0)KHARANDI \u00a0( \u00e9l\u00e8ve ) KHARANDINNA \u00a0( une \u00e9l\u00e8ve ) \u00a0TELA( tailleur \u00a0) \u00a0 TELANNA \u00a0( couturi\u00e8re ) que de t\u00e9la-guin\u00e8 L\u00c8BOUR\u00c8 \u00a0 ( ouvrier )L\u00c8BOUR\u00c8NNA \u00a0( ouvri\u00e8re \u00a0) Remarque L\u00e8bour\u00e8 vient de l\u2019anglais LABORER , qu\u2019on doit diff\u00e9rencier de WALWALI qui veut dire manoeuvre ,pay\u00e9 \u00e0 la t\u00e2che ou \u00e0 la journ\u00e9e\u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0  <\/p>\n\n\n\n<p>Tout mot dont le genre f\u00e9minin s\u2019exprime par l\u2019ajout &nbsp;du mot guin\u00e8 , devrait \u00eatre raccourci par le seul ajout de la syllabe NNA .<br>L\u2019intention n\u2019est pas de privil\u00e9gier le parler des sosokas , le mot principal qui est le radical est le m\u00eame pour tous ,la seule diff\u00e9rence , la syllabe NNA peut aider \u00e0 doter la langue commune d\u2019un genre f\u00e9minin \u00e9crit en mot court . C\u2019est une question d\u2019analyse et de compr\u00e9hension , mais surtout pour la simplicit\u00e9 de la langue commune ,le NAKHA .&nbsp;<br>On ne suit pas aveugl\u00e9ment la grammaire fran\u00e7aise . Tout mot qui n\u2019a pas besoin de genre f\u00e9minin devra \u00eatre dit \u00e0 la fa\u00e7on &nbsp;des sosokas &nbsp;. En anglais &nbsp;il n&rsquo;y a qu\u2019un seul article pour tous les mots et le f\u00e9minin se sait seulement par la terminaison du mot.. &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Dans le NAKHA &nbsp;ce sera pareil la syllabe NNA &nbsp;est pour d\u00e9signer un f\u00e9minin &nbsp;Exemple : LA MAISON &nbsp;est f\u00e9minin en fran\u00e7ais mais ne l\u2019est pas en anglais et ne le sera pas en NAKHA &nbsp;donc son nom restera BANKHI &nbsp;pour tous les yalonsosos dans le NAKHA &nbsp;&nbsp;<br>Quand on sait qu\u2019une langue avec des mots courts est plus attractive , plus facile \u00e0 enseigner &nbsp;\u00e0 \u00e9crire , \u00e0 chanter , on ne pourra &nbsp;que se f\u00e9liciter de la compr\u00e9hension qu\u2019auront les sosokas et les yalonkas de ce don que la nature a faite de la syllabe NNA pour leur langue le NAKHA&nbsp;<br>IL ne s\u2019agira pas de dire je ne peux pas m\u2019adapter , je ne m\u2019adapterai pas ,c\u2019est une question de volont\u00e9 .Nous apprenons bien les autres langues du monde et nous nous effor\u00e7ons m\u00eame de nous surpasser malgr\u00e9 les difficult\u00e9s de la grammaires de quelques unes que nous connaissons bien .&nbsp;<br>Dans le NAKHA tu n\u2019auras pas \u00e0 chercher si tu dois mettre EUSE , TRICE , ELLE \u00e0 la fin d\u2019un mot pour avoir son genre f\u00e9minin , Tu ajoutes simplement la syllabe NNA au nom commun , comme dit par les sosokas . aussi simple que \u00e7a ,une vraie simplicit\u00e9 . &nbsp;<br>En attendant la cr\u00e9ation de l&rsquo;acad\u00e9mie de la langue NAKHA , chacun peut bien faire l\u2019effort pour &nbsp;se familiariser avec cette nouveaut\u00e9 qui est une \u00c9VOLUTION et &nbsp;placera cette langue parmi les plus faciles \u00e0 comprendre \u00e0 apprendre .&nbsp;<br>\u00c0 &nbsp;vos suggestions &nbsp;et appr\u00e9ciations &nbsp; &#8211;<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;AMARA TOUR\u00c9<br><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>LE GENRE F\u00c9MININ DANS LA \u00a0LANGUE NAKHA\u00c0 BIEN LIRE \u00a0ET RELIRE POUR \u00a0OPINION Notre d\u00e9marche est de faire rena\u00eetre la grande NATION \u00a0YALONSOSO qui \u00e9tait <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"http:\/\/www.lefolan.com\/fr\/2020\/05\/09\/pour-evolution-de-la-langue-nakha-2eme\/\" title=\"POUR EVOLUTION DE LA LANGUE NAKHA  :   2\u00e8me PARTIE\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.lefolan.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/703"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.lefolan.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.lefolan.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lefolan.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lefolan.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=703"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/www.lefolan.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/703\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":706,"href":"http:\/\/www.lefolan.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/703\/revisions\/706"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.lefolan.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=703"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lefolan.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=703"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lefolan.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=703"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}